Branding out of context

Branding out of context

By Admin I: we’ve previously featured successful Lebanese branding jobs on this blog (link), so as stated earlier, we do think that some design work, actually works; but let me tell you, we have an epidemic design disease. A shawarma place is opening at each and every corner in Beirut, and most of them are becoming franchisable businesses spreading their ‘shawarma culture’ across the region (and harming many small traditional street food businesses as well).

Wether you support this Mc-shawarma phenomenon or not, and whether you think that shawarma is Lebanese, Turkish or Mongolian, you can really notice that most of these branding jobs are highly highly westernised.

Let’s start with ‘Shawarma Republic’ – united we sandwich: those guys clearly sell shawarma with some extra dripping attitude. An Americanised approach playing it ‘cool’ and making shawarma hip, fine, whatever, but what really bothers here is mostly their communication strategy. 2 years ago, the Shawarma Republic launched a campaign playing on the Obama campaign posters designed by American contemporary artist and graphic designer, Shepard Fairey in 2008.

So practically, we’re not only taking branding out of context, more specifically a traditional street food brand out of context, but we’re sticking it to a blunt affiliation with another context, another culture, something similar to affiliating hamburgers with Arak or Koussa mehshi.

Another brand showering us with presence, communication and visuals, ‘Shawarmanji’, claiming modernity, and also westernising traditional food, but moreover taking random decisions in the whole cultural aspect of it. The shawarma Kiosk is now a small tidy shop that uses no man hand, but instead, electrical machines that carve into your memory, i mean food.

The point of this post is not attacking modernised design. Well okay, I’m lying. The post is about shedding light on a phenonmenon that’s taking us by a storm. Why are we suddenly westernising everything to make it hip. Why are we designing for the sake of design?! Why is design in this case prohibited from using one very important tool in any communication process: CONTEXT!

Why are we branding out of context, using a combo of Swiss type and American art direction for a place that sells oriental food. Don’t tell me to calm down, this is a cultural blasphemy.

  1. يس! يس! يس! أدمن آين يو مايد ماي داي! شكرا! شكرا! شكرا!
    منذ يومين كنت في خضمّ الحديث نفسه مع جماعة لا يرون غلطا في أن تصبح الشاورما والفلافل كمان شيء متفرع من الهامبرغر، وكأنه وليد هجين لم يكتمل نموّه، فمنلزق فيه البطاطا والبيبسي وبيصير اسمو : “ألور أون مانج دو شاوارمنجي؟ أو دجاست فلافييييل؟”
    أجد أن هذه الموجة التي بدأت منذ بعض الوقت في لبنانن مصدرها فعلا شركات الاعلان وكرييتاف إيجانسيز والشباب المصونين الذين يقدمون الابداع ال”هايبرد”، أي الهجين للمُعلن، اي الكلاينت. وعلى الكلاينت أن يقبل بذلك، أوفرلو إذا طلع بحملة إعلانية باللغة الانكليزية بس، ولشو العربي، بد!ك تكون عصري مو شير كليان، ألور أون كومونيك آن ناجليه أي بالإنكليزية!”ز في البلاد العربية التي نستهزىء بها من قلة مواردنا ومروّتنا، تنص القوانين على تقديم كل الحملات الاعلانية باللغتين، العربية أولا ومن ثم لغة أجنبية ثانية. مبيّن ما شفت أنو أشط كتفن للشباب المبدعين هونيك!
    من هنا بدأت الموجة، ومن هنا يمكننا أن نغير مجرى هذه النزعة الغريبة والغربيّة التي تنفي كل ما له علاقة بالثقافة الشعبية والمعالم الحضارية التي تضمحل عبر تغيير
    أهم ركائزها: اللغة.
    أجد نفسي في بلد أُعتبر فيه مناضلة للغته الأصلية وثقافته الشعبية والتواصل عبر المضمون، أي الكونتاكست، كما تفضلت ووصفته يا أدمن آي. أفت عليكن.

    • Admin I said:

      يا ريت يجي يوم ونقدر نكتب كل هالأفكار بالعربي، بس المشكل مافي حدا يقرا. كلو بهجي تهجايي

  2. get over it. said:

    You’re drunk Brofessional, go home.

  3. It started with the ZWZ man2oushe for,… is it 6000LL now?
    Weren’t you guys who wrote aboute Falafel Aboul Zeez? Re-branding while staying authentic.
    I shared my love for Falafel as well, AUTHENTIC falafel, disregarding all the fancy things they do that add to the price but not the taste. (

    • Admin I said:

      Our friend Tarek (Beirut nstc) wrote about abou el Ziz and we’re going to feature this identity as well in a specific post about cultural branding..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: